Como chamar os jogos de cassino pelo nome: guia de termos essenciais

Saber se comunicar corretamente sobre os diferentes títulos de um cassino é fundamental tanto para profissionais do mercado quanto para jogadores que desejam demonstrar domínio do assunto. Neste guia, você encontrará os principais termos — em português e seus equivalentes em inglês — para se referir a cada categoria e jogo de cassino com precisão e naturalidade.


1. Classificação geral dos jogos

  1. Jogos de Slots (ou Caça‑níqueis)
  2. Jogos de Mesa
  3. Jogos de Cartas
  4. Jogos de Dados
  5. Jogos de Loteria e Keno
  6. Jogos de Bingo
  7. Arcade e Skill Games

2. Slots (Caça‑níqueis)

  • Slot machineCaça‑níqueis
  • Video slotVídeo caça‑níqueis
  • Progressive slotCaça‑níqueis com jackpot progressivo
  • 3‑reel slotCaça‑níqueis de 3 cilindros
  • 5‑reel slotCaça‑níqueis de 5 cilindros

Exemplo de uso: “Hoje vou testar uma vídeo caça‑níqueis com jackpot progressivo.”


3. Jogos de Mesa

3.1 Roleta

  • RouletteRoleta
  • European RouletteRoleta Europeia
  • American RouletteRoleta Americana
  • French RouletteRoleta Francesa

3.2 Blackjack

  • BlackjackBlackjack (ou “21”)
  • Spanish 21Spanish 21 (variante)

3.3 Bacará

  • BaccaratBacará (ou “Baccarat”)
  • Mini‑BaccaratMini‑Bacará
  • Punto BancoPunto Banco

4. Jogos de Cartas

  • PokerPoker
    • Texas Hold’emTexas Hold’em
    • OmahaOmaha
    • Seven-Card StudStud de 7 cartas
  • Three Card PokerPoker de 3 cartas
  • Caribbean Stud PokerCaribbean Stud Poker
  • Video PokerVídeo Poker

Exemplo de uso: “Participei ontem de um torneio de Texas Hold’em.”


5. Jogos de Dados

  • CrapsCraps
  • Sic BoSic Bo

Exemplo de uso: “O craps é conhecido pela variedade de apostas na mesa de dados.”


6. Loteria e Keno

  • KenoKeno
  • Instant LotteryLoteria instantânea
  • Scratch CardsCartões raspadinhas

7. Bingo

  • BingoBingo
  • Electronic BingoBingo eletrônico
  • Progressive BingoBingo progressivo

8. Arcade e Skill Games

  • Arcade GamesJogos de arcade
  • Fish Hunter / Fish CatchCaça‑peixe
  • Virtual SportsEsportes virtuais
  • Crash GamesJogos de crash
  • Game ShowsGame shows (e.g., Dream Catcher)

9. Termos complementares

  • DealerCrupiê (roleta, blackjack, bacará)
  • Pit BossSupervisor de mesa
  • High RollerJogador de altas apostas
  • Min bet / Max betAposta mínima / Aposta máxima
  • RTP (Return to Player)Retorno ao Jogador

10. Dicas de aplicação

  1. Consistência: Use sempre o mesmo termo em todo o texto (não misture “slot” e “caça‑níqueis” sem necessidade).
  2. Ajuste ao público: Em conteúdos para iniciantes, priorize a versão em português; em artigos técnicos, cite o termo em inglês seguido de tradução.
  3. Contextualização: Ao mencionar variantes menos conhecidas, adicione breve definição para maior clareza.

Com este vocabulário essencial, você estará apto a se comunicar com propriedade sobre qualquer jogo de cassino, tanto em contextos profissionais quanto em conversas informais. Utilize este guia como referência para garantir precisão e fluidez na sua linguagem.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *